torstai 8. marraskuuta 2012

Minun suomalainen vaimoni

Noin viikko sitten siivotessani olohuoneen pöytää silmiini eksyi kirja "Minun suomalainen vaimoni." En ole pitkään aikaan lukenut mitään suomeksi ja pirautin Irkku-mamille kysyäkseni mistä kirja on peräisin ja saisinko lainata sitä. Kirja on siis lainassa meillä eräältä toiselta suomalaiselta naiselta, joka on naimisissa Irlantilaisen kanssa.
Tietysti irkku-mamini suostui ja viedessäni pojat puistoilemaan eksyi kirja mukaan laukkuuni.
Ihan ensimmäisestä sivusta alkaen ahmin kirjan hurjalla vauhdilla ja minun oli vain luettava lisää ja lisää. Kirja on aika ohut ja kevyeksi lukemiseksi se oli oikein hyvä.
Aluksi ajattelin ettei aihe edes koske minua. En ole parisuhteessa ulkomaalaisen kanssa, enkä varmasti ole kenenkään vaimo. Kirja kuitenkin käsittelee ihan mahtavasti Saksalaisen Wolfram Eilenbergin näkökulmasta suomalaisia ja tietysti hänen suomalaista vaimoaan. Mun mielestä kirja sopii ihan jokaiselle suomalaiselle. Ihan vain siitä syystä, että kirja käsittelee meitä. (Ehkä vähän itsekästä, mutta kuka nyt ei haluaisi lukea hauskoja juttuja suomalaisuudesta?) Huomasin jo parilla keskustelupalstalla ettei kirja tosiaan ole ollut kaikkien suomalaisten mieleen, mutta jokaisella olkoon oma mielipide. Lukekaa ehdottomasti!
Parit lainaukset kirjasta:

"Se oli juuri se aamu, jona vaimoni sai minut lopullisesti vakuuttumaan siitä, että sanominen ja näyttäminen ovat suomalaisessa rakkaudessa yksi ja sama asia."

"Jos hobbittimies ja naispuolinen haltia voisivat saada jälkeläisiä, tuloksena olisi suomalainen nainen."

"Ei, ei, ei, emme me masentuneita ole, Emme me suinkaan pimeydelle antaudu, me vain haemme paikkaamme siinä! Me olemme traagisia realisteja!"

Muuten aloin ihan vain tämän kirjan huomautuksien perusteella lukea uudestaan Taru sormusten herrasta kirjasarjaa, koska kirjailija useaan otteeseen toteaa samankaltaisuuksia. Eilenberger myös totetaa, että Taru sormusten herrasta- kirjailija on opiskellut suomen kieltä ja lukenut kalevalan ja hakenut inspiraatiota myös sieltä. Tähän ei minulla ainakaan ole minkäänlaisia todisteita, mutta en ole ikinä osannut ajatella asiaa tältä kannalta. Katsotaan mitä analyysejä mä pääsen tekemään ;)
Minun suomalainen vaimoni on kirjoitettu ihanan humoristisesti ja Eilenberger ei pelkää myöskään nauraa itselleen. Aivan mahtava kirja ja mun on ihan vain tän kirjan takia tykättävä sakalaisista miehistä pikkuisen enemmän. (Jalkapallossa ne ei ikinä tule olemaan mun kannatuksessa!!)
Kirja ei suurimmaksi osaksi käsittele ihan tämän päivän suomea, vaikka kirja onkin julkaistu vasta vuonna 2011. Esimerkkeinä marimekko-villitys 90-luvulla on paljon suurempaa kuin näinä päivinä.
Silti mun mielestä todella hauska kirja ja mun lempikohtia tuossa ylempänä jo olikin. (Oli se jääkiekko siellä kirjassa myös! Siitä saatte lukea ihan itse!)
Seuraavan kerran kun suomeen tulen niin varmasti yritän metsästää tämän kirjan itselleni, kyllä musta toivottavasti tulee joku päivä suomalainen vaimo ja  ihan suomalaiselle miehelle ;)


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti